Werken

alles / 1975 / 1976 / 1977 / 1978 / 1981 / 1982 / 1983 / 1985 / 1988 / 1989 / 1990 / 1991

Gefühlsäusserungen (1975)

Alleen performance

(NL) Ik lach 10 minuten lang Ik huil 10 minuten lang Ik beef 10 minuten lang Ik sla 10 minuten lang... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 45 Minuten. Ich lache 10 Minuten lang Ich weine 10 Minuten lang Ich zittere 10 Minuten lang Ich...

Sprachformen (1975)

Alleen performance

(NL) Wij onderhouden ons 6 uur zonder onderbreking over ons werk. Wij onderhouden ons 30 minuten manieristisch over manieristisch ... (DE) Wir unterhalten uns 6 Stunden ununterbrochen über unsere Arbeit. Wir unterhalten uns manieriert 30 Minuten über manieriertes ...

Körpergespräche (1975)

Alleen performance

(NL) Wij nemen verschillende posities in. Wij spreken in iedere houding 30 minuten over onze gevoelens, die door de lichaamshouding l... (DE) Wir nehmen verschiedene Positionen ein. Wir sprechen in jeder Haltung 30 Minuten über unsere Gefühle, die durch die Körperhaltun...

Rollengesdpräche (1975)

Alleen performance

(NL) Wij praten in drie verschillende posities over de gevoelens die door de betreffende positie ontstaan. Elk gesprek duurt 30 minut... (DE) Wir sprechen in drei verschiedenen Positionen über die Gefühle, die durch die jeweilige Position ausgelöst werden. Jedes Gespräc...

Siamesische Zwillinge (1975)

Alleen performance

(NL) Wij brengen 8 uur tezamen door in op borsthoogte aan elkaar genaaide overalls.... (DE) Fotodokumentation Wir verbringen 8 Stunden zusammen in an der Brust zusammengenähten Overalls....

Lachen und Weinen (1975)

Alleen performance

(NL) 9 personen worden gevraagd om na elkaar eerst 1 1/2 minuut te lachen en dan 1 1/2 minuut te huilen. Daarna worden de personen na... (DE) 9 Personen werden nacheinander aufgefordert, zuerst 1 1/2 Minuten zu lachen, dann 1 1/2 Minuten zu weinen. Anschliessend werden ...

Schreien und Zittern (1975)

Alleen performance

(NL) Ik schreeuw 3 minuten lang. Ik beef 3 minuten lang.... (DE) Ich schreie 3 Minuten lang. Ich zittere 3 Minuten lang....

Sinnesentzug (1976)

Alleen performance

(NL) Ik leef 72 uur in een ruimte zonder te horen en te zien, daarvan 48 uur zonder te spreken en 24 uur met een dwangbuis.... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 60 Minuten, Foto- und Polaroiddokumentation. Ich lebe 72 Stunden in einem Raum ohne zu hören und z... (EN) This video forms a documentation of an experiment during which Holtappels stays in a room for consequently three days, progressi...

Atmung 1 (1976)

Alleen performance

(NL) Ik lig 5 minuten met 2 zakken gips à 40 kg. op mijn borst. Ik hang 5 minuten aan mijn handen. Ik hang 5 minuten aan mijn voete... (DE) Ich liege 5 Minuten mit 2 Gipssäcken à 40 kg. auf der Brust. Ich hänge 5 Minuten lang an den Händen. Ich hänge 5 Minuten lang ...

Atmung 2 (1976)

Alleen performance

(NL) Ik schreeuw, op de grond liggend, 2 minuten met een zak gips van 40 kg. op mijn borst. Ik schreeuw 2 minuten hangend aan mijn h... (DE) Ich schreie 2 Minuten auf dem Boden liegend, mit einem Gipssack von 40 kg. auf der Brust. Ich schreie 2 Minuten an den Händen h...

Atmung 3 (1976)

Alleen performance

(NL) Ik sta 30 minuten in een luchtdichte plastiek zak van 2.20 m hoogte en 0.60 m doorsnee.... (DE) Ich stehe 30 Minuten in einem luftdichten Plastiksack von 2.20 m Höhe und 0.60 m Durchmesser.... (EN) Breathing air, oxygen, is the most important thing for mankind. You cannot live without breathing. Not being able to breathe is ...

Atmung 4 (1976)

Alleen performance

(NL) Ik zit in een luchtdichte plastiek zak van 2.20 m hoogte en 0.30 m doorsnee totdat ik flauw val.... (DE) Ich sitze in einem luftdichten Plastiksack von 2.20 m Höhe und 0.30 m Durchmesser bis ich ohnmächtig werde.... (EN) Boegel sits on the floor, in a plastic bag. This is sucked very tightly around him, almost creating a vacuum, which makes it is ...

Atmung 5 (1976)

Alleen performance

(NL) Ik wurg mijzelf 3 minuten met een doek. Ik sluit mijn neusgaten af en adem 3 minuten door een knevel van stof.... (DE) Ich stranguliere mich 3 Minuten mit einem Tuch. Ich verschliesse mir die Nassenlöcher und atme 3 Minuten durch einen Stoffknebe... (EN) On camera, Boegel is gasping for air, because he is preventing himself from being able to breathe. He is blocking his airways by...

Baby (1976)

Alleen performance

(NL) Ik gedraag mij een uur als een baby.... (DE) Fotoaktion. Ich verhalte mich eine Stunde wie ein Baby....

Körpersituation 1. (1976)

Alleen performance

(NL) Ik sta een uur onbeweeglijk in gipsverband.... (DE) Tonband- und Fotodokumentation. Ich stehe eine Stunde regungslos in Gipsbinden....

Ohrfeigen (1976)

Alleen performance

(NL) Wij slaan onszelf 3 minuten in het gezicht.... (DE) S-8 Film, Farbe, 6 Minuten Wir Schlagen uns 3 Minuten selbst ins Gesicht....

Aderlass (1976)

Alleen performance

(NL) Ik steek een injectienaald in mijn handader en laat het bloed over mijn lichaam lopen.... (DE) 16-mm Film, sch/w., S-8 Film, Farbe, à 3 Minuten, Fotodokumentation. Ich punktierte meine Handvene und lasse das Blut über me...

Reminiszenz 1 (1977)

Alleen performance

(NL) Ik staar 4 minuten met omhoog geplakte oogleden in de kamera. Geluid: Ik vertel een eigen droomvisioen.... (DE) Traumvision Ich setzte mich auf eine steinerne Bank und beobachtete - Ich lief durch Steinterrassen, die in die Abhänge von ... (EN) Klaus Boegel stares into the camera. Adhesive tape keeps his upper eyelids open. This looks quite painful, and as time passes, h...

Reminiszenz 2 (1977)

Alleen performance

(NL) Ik herhaal 5 minuten lang - met de mond vol deeg - met tussenpauze de zin: "Ich klebe an der Sprache".... (DE) 16-mm Film, sch/w., Videoaufzeichnung, sch/w., 5 Minuten. Ich wiederhole 5 Minuten lang - mit dem Mund voller Teig - in Abstä... (EN) Klaus Boegel's face fills the screen. His mouth is filled with dough and he has trouble speaking. Every now and then, he swallow...

Stille (1977)

Alleen performance

(NL) Ik zit zolang met gesloten ogen, mijn torso met vochtige klei bestreken, totdat de klei gedroogd is en open dan de ogen.... (DE) Ich sitze so lange mit geschlossenen Augen, den Torso mit Lehm bestrichen, bis der Lehm getrocknet ist und öffne dann die Augen.... (EN) During the recording of this performance, a man (Boegel) is covered with wet clay and remains in a still position. Gradually the...

Begrenzungen 1 (1977)

Alleen performance

(NL) Ik loop binnen een afstand van 3 meter in een regelmatig ritme tegen een muur. De voorkant van mijn lichaam is door schuimrubber... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 10 Minuten. Ich laufe aus einem Abstand von 3 Metern in einem regelmässigen Rhythmus gegen eine Wa...

Begrenzungen 2 (1977)

Alleen performance

(NL) Ik loop binnen een afstand van 3 meter naakt en geblinddoekt in een regelmatig ritme tegen een aan de muur bevestigde schuimrubb... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 10 Minuten. Ich laufe aus einem Abstand von 3 Metern nackt und mit verbundenen Augen in einem rege...

Nachstellungen 1 (1977)

Alleen performance

(NL) Wij nemen gedurende 1 1/2 minuut katatone en stereotype houdingen aan naar aanleiding van foto's uit psychiatrieboeken.... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 30 Minuten. Wir stellen nach Fotos aus Psychiatriebüchern für die Dauer von 1 1/2 Minuten katatone...

Nachstellungen 2 (1977)

Alleen performance

(NL) Wij volharden zolang mogelijk in extreme posities. Wij gebruiken daarbij voorbeelden uit psychiatrieboeken en spontane associati... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 30 Minuten. Wir verharren so lange wie möglich in extremen Positionen. Wir benutzen dabei Vorlagen...

Eins + Eins (1977)

Alleen performance

(NL) Wij staan met gesloten ogen tegenover elkaar en slaan 5 minuten wederzijds het gezicht van de ander. Wij staan met gesloten o... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 15 Minuten. Wir stehen uns mit geschlossenen Augen gegenüber und schlagen uns gegenseitig 5 Minute...

Window performance (1978)

Alleen performance

(NL) 1) Manier van het kijken De toeschouwer ziet de performance zoals de etalagedekoratie. De performance kan terloops bij het voor...

Monotonie (1978)

Alleen performance

(NL) Ik loop in een gelijkmatige ritme in een kring. Aan een stok die aan mijn lichaam vastgemaakt is hangt een infusiefles. Binnen 3... (DE) Ich laufe in einem gleichmässigen Rhythmus im Kreis. An einer Stange, die an meinem Körper befestigt ist, hängt eine Infusionsfl... (EN) This video is a recording of a performance given by Boegel and Holtappels in front of an audience. Holtappels is walking naked i...

Reminiszenz 3 (1978)

Alleen performance

(NL) Ik lig met mijn hoofd in een houten kist. Ik draai mijn hoofd 10 minuten in een snel ritme heen en weer.... (DE) 16-mm Film, sch/w., Videoaufzeichnung, sch/w., 6 Minuten. Ich liege mit meinem Kopf in einem Holzkasten. Ich drehe den Kopf 1...

Relationen (1978)

Alleen performance

(NL) Wij houden ons in een 3 uur durende therapiesessie bezig met onze relatie tot elkaar. Met behulp van therapeutische technieken e... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 45 Minuten Wir beschäftigen uns in einer 3-stündigen Therapie-sitzung mit unserer Beziehung zueina... (EN) This video is a fragment of a registration of a 3-hour non-verbal therapy session during which the two men (Boegel and Holtappel...

Begrenzungen 3 (1978)

Alleen performance

(NL) Ik lik een langzaam groter wordende opening in een wit geverfde glasplaat. Daarbij loopt een bandrecorder af, waarop ik het rela... (DE) Videoaufzeichnung, sch/w., 6 Minuten. Ich lecke in eine weissgestrichene Glasplatte eine langsam grösser werdende Öffnung. Da... (EN) For the first few minutes, this work only consists of plain white. After a while a small hole becomes visible in the white surfa...

24 Stunden (1978)

Alleen performance

(NL) Ik ben 24 uur op een bed vastgebonden. Mijn hoofd ligt in een kist. Ik hoor geruis over een koptelefoon. Ik kijk naar mijn gezic... (DE) S-8 Film, Farbe, 3 Minuten. Ich bin 24 Stunden auf ein Bett festgeschnallt. Mein Kopf liegt in einem Kasten. Ich höre weisses...

Walking in the area in between (1981)

Alleen performance

(EN) In the square dark space, the visitors are sitting in a circle. A luminous rod hangs from the centre of the ceiling at eye level...

Tristes Tropiques (1981)

Performance + installatie

(EN) In the tropical garden ten cassette recorders are distributed. On these texts have been recorded from the book 'Tristes Tropique...

Silent rooms (1981)

Installatie

(EN) In the first space you see black painted silk screens, a white painted window, 2 audio cassette machines playing erased loop tap...

Wire and wireless (1982)

Alleen performance

(EN) A slide with the portrait of Boegel 's projected on the wall. Holtappels - facing this portrait - - is connected to it with two ...

Energy field (1982)

Performance + installatie

(EN) The participants sit in a circle around the cone of copper in a semi-dark room. Their feet rest on copper-plates, which are conn...

Ball and wall (1982)

Alleen performance

(EN) The performance takes place in a former planetarium. The windows and doors are nailed up with boards, the only entrance is a doo...

Our Boomerang Rings Twice (1982)

Alleen performance

(EN) Boegel and Holtappels have produced this sarcastic video characterised by elements of simplicity and humour. The two men are sit...

Heimsuchung (1983)

Performance + installatie

(EN) The first room In the Gallery hang 5 white painted glass-plates, a sixth one is held by Holtappels. Behind the glass-plates 1...

De Reis (1983)

Performance + installatie

(EN) 'the Journey' Project for the Dutch Art Foundation The suitcase makes a journey around the world. It stops over 'n New Yor...

A moment in the life of Icarus (1985)

Installatie

(EN) Video installation Two wings, made from wire netting and wax are suspended from the ceiling. Between the wings hangs a monito...

A Lay-out For Desire (1985)

Alleen performance

(EN) Here, the outrageous object of desire takes the form of a depersonalized 'model' who assumes the provocative poses of soft-porno...

Der Schatten der Geschichte ist das Geräusch der Stille (1988)

Installatie

(NL) Het project bestaat uit drie onderdelen: 1. Interviews en gesprekken met mensen uit Eindhoven, die de bezetting van het Duits... (EN) The project consists of three components: 1. Interviews and conversations with inhabitants of Eindhoven who consciously exper...

Nicht eine Insel wollen wir, sondern ein Land (1988)

Installatie

(NL) Acht witte tenten drijven op de Hofvijver in Den Haag. Ze vormen een lijn tussen kade en het kleine eiland midden in de vijver.... (EN) Eight white tents float in the Hofvijver, The Hague. They form a single line between the side of the pond and the small island i...

Die Weise von Liebe und Tod (1988)

Installatie

(NL) De installatie - ruimte bestaat uit een bassin van 10 m. x 8 m. x 0. I 0 m. aan de achterkant afgesloten met zwarte spiegels (8 ... (EN) The installation space consists of a pool measuring 10 m. x 8 m. x 0. I m., closed at the rear by black mirrors (8 m. x 2.5 m. )...

The secret of art (1988)

Installatie

(NL) De installatie-ruimte begint achter 20 met blauwe vloeistof gevulde staven van glas. 5 transformatoren met een gezamenlijk ve... (EN) The installation space is located behind 20 glass tubes filled with blue liquid. Five transformers with a total output capaci...

TV World (1988)

Alleen performance

(EN) 'Beeindrückt durch die Vielfalt der Bilder, fragst du mich, wass denn die Bilder sagen. Ein Bild sagt nichts, denn die Bedeutung...

Der Schatten des Körpers der Kunst (1989)

Installatie

(NL) 1. ruimte: Aan ieder van de drie muren hangt een schilderij. De vierde wand - de doorgang naar de tweede ruimte - bestaat uit e... (DE) Kunstkritiker schreiben über Kunst und Künstler. Der Künstler schreibt auch, nicht mit Worten, sondern mit seinen Bildern. Meine... (EN) space 1: One painting hangs on each of the three walls . The fourth wall - the passage to the second space consists of a large ...

Verschwiegene Raume der Zeit (1989)

Installatie

(NL) 1. ruimte: Een 30 m. lange vliering met aan het einde twee grote geschilderde portretten. Voor het publiek onzichtbaar twee ges... (EN) space 1: A 30 m. long attic has two large portrait paintings at the end. Two taut strings, invisible to the viewer, vibrate wit...

Vom Geheimnis der Seele (1989)

Installatie

(NL) De praktijkruimte van een psychotherapeute wordt helemaal 'bekleed' met hout. Vloer, plafond, muren en het gehele interieur van ... (EN) A psychotherapist's office is completely 'lined' with wood. The floor, ceiling, walls and all the furnishings -table, chairs and...

Gedeeld panorama (1989)

Installatie

(NL) Gedeeld Panorama is een video-installatie voor twaalf monitoren en twaalf players. De monitoren staan op een ring (diameter 3.50... (EN) Gedeeld Panorama (Divided Panorama) is a video installation for twelve monitors and twelve players. The monitors stand on a ring...

Der Raum des Versuchs (1990)

Installatie

(NL) De vloer van de ruimte is bedekt met een dunne laag zaagsel van eikenhout. Tussen twee pilaren staat een lage tafel. Boven de ta... (EN) The floor of the space is covered by a thin layer of oak sawdust. A low table stands between two pillars. Four loudspeakers hang...

Die Aussenwelt der Innenwelt (1990)

Installatie

(NL) Tussen de gietijzeren pilaren hangt een lange tafel (6 m. x 1 m.) van zwart glas. Op de tafel en aan twee pilaren bevinden zich ... (EN) A long, black glass table (6 m. x 1 m. ) is suspended between the cast iron pillars. Loudspeakers are mounted on the table and o...

Fragliche Räume I (1990)

Installatie

(NL) 1. ruimte (begane grond): Een groot raam met erdoorheen een lange tafel van staal en glas. Op de tafel vier speakers, die het g... (EN) space 1 (ground floor): A long table made of steel and glass is thrust through a large window pane. There are four loudspeakers...

Fragliche Räume II (1990)

Installatie

(NL) Op een lange hangende tafel van zwart glas ligt een koper en bol binnen een ring van gele pigmenten. Boven de bol hangt een schi... (EN) On a long suspended black glass table, a copper sphere lies surrounded by a ring of yellow pigment. A plumb line suspended above...

Waar de hemel uitreikt naar de zee (1991)

Installatie

(NL) De etalage-ruiten van een winkelpand zijn zwart geverfd. Alleen de tekst: 'Waar de hemel uitreikt naar de zee, duurt de eeuwighe... (EN) The display windows of a shop are painted black, with the following text left clear: 'Waar de hemel uitreikt naar de zee, duurt ...